كلنا كالقمر المضيء .. له جانب مظلم 
We are all like the bright moon, we still have our darker side 
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre 


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره 
Don't challenge someone whao has nothing to loose 
Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre 


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً 
The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything of value 
L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


ابتسامة المهزوم تفقد المنتصر لذة الفوز
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory. 
Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire 


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


لا خير في يمنى بغير يسار 
No benefit of a right without a left. 
Aucun profit d'une droite sans la gauche 

http://www.cours4.com/2015/02/Learn-Languiges-By-Proverbs-And-Sentences.html

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى 
The panic from a catastrophe is another catastrophe 
La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


الابتسامة كلمة مشهورة من غير حروف 
The smile is a famous word without letters 
Le sourire est un mot sans caractères 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه 
Be cheerful when gettin-out as when you coming-in 
Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا 
Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place. 
Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك 
You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head 
Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


كون صداقة مع القرش ... لكن احذر أن يبتلعك 
Dive with the shark but bewarre not to be swallowed 
Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء 
The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب 
Every minute of anger will get you one more year older. 
Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


إن بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناً 
Elocution is an art so let listening be a similar art 
La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable 


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Learn English Language,Grammar, English Software,Poem, Free Download eBook,Courses, Top Stories,Online IELTS, TOEFL, SAT, Learn English Lesson , English Vocabulary ,Learn English language in Urdu THROUGH VIDEO, English language audio and video lessons

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة 
The gift of gab is a proof of jealousy 
La langue pendue est une preuve de la jalousie. 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه 
We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it. 
Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester. 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


من علت همته طال همه 
The one whose ambition is great so his worries 
Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء 
People feel small in the presence of some of the great personality, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well 
Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important 



°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


من يطارد عصفورين يفقدهما معاً 
Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux 
Chase two birds at the same time and you will loose both. 


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Learn English Language,Grammar, English Software,Poem, Free Download eBook,Courses, Top Stories,Online IELTS, TOEFL, SAT, Learn English Lesson , English Vocabulary ,Learn English language in Urdu 
THROUGH VIDEO, English language audio and video lessons

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر 
The woman is half the society and the one who educates the other half 
La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié 

http://www.cours4.com/2015/02/Learn-Languiges-By-Proverbs-And-Sentences.html

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


http://www.cours4.com/2015/02/Learn-Languiges-By-Proverbs-And-Sentences.html





 توقيع : MANOULA

   بلآدے ساكنة فے قلـ❤بے 


===================
لا تنسى مشاركة الموضوع في الفيسبوك أو التويتر
::::::::::::

إرسال تعليق

اعلانات

 
Top